尚孝

© 尚孝
Powered by LOFTER

尚孝原创《诗经诗译》连载——(一)

诗经 . 风 . 周南

《关睢》

关关睢鸠,在河之洲【1】。(雌唱雄和恋睢鸠,隐藏嬉戏在沙洲。)

窈窕淑女,君子好逑【2】。(美貌贤惠待嫁妹,哥哥心中理想偶。)

 

参差荇菜,左右流之【3】。(高矮荇菜压波头,旖旎摇摆闲波流。)

窈窕淑女,寤寐求之【4】。(俊俏贤淑待嫁妹,哥哥心中梦寐求。)

 

求之不得,寤寐思服【5】。(追求无果愁添愁,枕上榻下思不休。)

悠哉悠哉,辗转反侧【6】。(绵绵无尽相思苦,辗转反侧目不秋)

 

参差荇菜,左右采之。 (长短荇菜浮波头,哥哥左右忙拔揪。)

窈窕淑女,琴瑟友之【7】。(美丽贤惠待嫁妹,弹着琴瑟与哥友。)

 

参差荇菜,左右芼之【8】。(参差荇菜荡波头,哥哥左右忙摘收。)

窈窕淑女,钟鼓乐之。 (窈窕贤淑待嫁妹,敲着钟鼓解哥忧。)

 

【注释】

  1. 关关:鸟相和鸣声。睢鸠(sui一、jiu一):一种水鸟,属鸠鸽科,种类很多,如绿鸠、南鸠、鹃鸠、斑鸠等。洲:水中陆地。

  2. 窈窕:美好貌。淑女:美好贤惠的女子。君子:男子美称。好逑:理想配偶。

  3. 荇(xing四)菜:一种多年生草本植物,即莕菜。根扎水中,叶浮水面,人畜可食,还可入药。流之:水流使之摆动。

  4. 寤寐:日夜。寤:睡醒。寐:睡着。求:追求。

  5. 思服:思念。

  6. 悠:长久,漫长。辗转反侧:在床上翻来覆去睡不着。

  7. 友:亲近、友好。

  8. 芼(mao四):拔取。

 


评论(3)
热度(14)