尚孝

尚孝原创《诗经诗译》连载十一

诗经  风  周南

《麟之趾》

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮【1!(麒麟仁慈不踏生,就像公子待人                                                                  诚,赞美麒麟人之情!)

麟之定,振振公姓,于嗟麟兮【2!(麒麟额头不抵生,就像公姓爱民                                                                  众,赞美麒麟人之恭!)

麟之角。振振公族,于嗟麟兮!         (麒麟头角不触生,好像公族仁厚                                                                  性,赞美麒麟人之敬!)

 

【注释】

  1. 麟:古人把麟看作至高至美的野兽,因而把它比作公子、公姓、公族的所谓仁厚,诚实。趾:足。指麒麟的蹄。振振:诚实。于:通呈,叹词。
  2. 定:通,额,额头。


 
评论(5)
热度(15)

关注的博客