尚孝原创《诗经诗译》连载(四)
《樛木》
南有樛木,葛藟纍之【1】。(南山有棵弯弯树,藤蔓缠绕把它护。)
乐只君子,福履绥之【2】。(欢乐愉悦君子啊,前来祝福平安度。)
南有樛木,葛藟荒之【3】。(南山有棵弯曲树,葛藤爬上遮寒露。)
乐只君子,福履将之【4】。(欢乐愉悦君子啊,送福送禄来安抚。)
南有樛木,葛藟萦之【5】。(南山有棵弯曲树,葛藟绕缠防虫蛀。)
乐只君子,福履成之。(欢乐愉悦君子啊,福禄成全将你助。)
【注释】
- 南:南山。樛(jiu一)木:茎干弯曲的树。葛藟(lei三):葛蔓。纍(lei二):系,缠绕攀附。
- 只:助词。福履:福禄。绥:安好,安定。
- 荒:遮盖,掩覆。
- 将:养活,扶助。
- 萦:回旋,萦绕,缠绕。