诗经 风 周南
《葛覃》
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋【1】。(葛藤蔓延繁茂生,延伸直到山谷 中,枝叶茂密翠英英。)
黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈【2】。(黄鸟翱翔在天空,群聚山中灌木 丛,叽叽咋咋唱不停。)
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫【3】。(葛藤蔓延繁茂盛,漫山遍野盖谷 峰,枝壮蔓嫩叶青青。)
是刈是濩,为絺为绤,服之无斁【4】。(割回剥麻煮与蒸,细粗葛布织法 同,做成新衣各有用。)
言告师氏,言告言归【5】。 (快去告诉女师听,我回娘家探亲朋。)
薄污我私,薄浣我衣【6】。 (洗好内衣我换上,洗好外衣备出行。)
害浣害否,归宁父母【7】。 (洗与不洗都分好,探望爹娘真高兴。)
【注释】
- 葛:多年生藤本植物,俗称苎麻,茎皮纤维可织布。覃:长、延长、延伸。施:蔓延、延续。维:发语词。凄凄:茂盛貌。
- 于:语助。喈喈:鸟鸣声。
- 莫莫:茂盛貌。
- 刈(yi四):割。濩(huo四):煮。絺(chi一):细葛布。綌(xi四):粗葛布。斁(yi四):厌、厌弃。
- 言:语首助词。师氏:贵族家中管教女奴的佣人,即女师。告:告假。归:回娘家。
- 薄:语助词。污:去污,清洗。私:内衣。
- 害:通“何”,疑问词。浣:洗。否:指不洗。